Menu Close

JV Code of Practice 59.13330.2012

JV Code of Practice 59.13330.2012 “SNiP 35-01-2001. Accessibility of buildings and structures for people with limited mobility… JV Code of Practice 59.13330.2012 “SNiP 35-01-2001. Accessibility of buildings and structures for маломобильных групп населения”. Updated edition of SNiP 35-01-2001 (approved. by order Министерства регионального развития РФ от 27 December 2011 g. N 605) (with changes and additions) Information about changes: By order Ministry of Construction Russia from 14 November 2016 g. N 798/pr (в редакции orders Ministry of Construction Russia from 10 February 2017 g. N 86/pr) настоящий Свод правил признан не подлежащим применению с момента введения в действие SP 59.13330.2016, with the exception of the paragraphs of this Code of Rules, включенных в Scroll national standards and codes of practice (частей таких стандартов и сводов правил), в результате применения которых на обязательной основе обеспечивается соблюдение требований Федерального законаТехнический регламент о безопасности зданий и сооружений”, approved resolution Government of the Russian Federation from 26 December 2014 g. N 1521, до внесения соответствующих изменений в названный Перечень JV Code of Practice 59.13330.2012 Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения Актуализированная редакция SNiP 35-01-2001 (approved. by order Ministry of Regional Development of the Russian Federation from 27 December 2011 g. N 605) With modifications and additions from: 21 October 2015 g., 14 November 2016 g., 10 February 2017 g. Accessibility of buildings and structures for persons with disabilities and persons with reduced mobility Дата введения 1 January 2013 g. GUARANTEE: Parts (sections 1 (points 1.1 – 1.6), 2, 4 (points 4.1.2 – 4.1.11, paragraphs one – fifth point 4.1.12, points 4.1.14 – 4.1.16, абзац первый пункта 4.1.17, points 4.2.1 – 4.2.4, 4.2.6, 4.3.1, 4.3.3 – 4.3.5, 4.3.7), 5 (points 5.1.1 – 5.1.3, paragraphs one – third and fifth point 5.1.4, paragraph one paragraph 5.1.5, points 5.1.6 – 5.1.8, 5.2.1 – 5.2.4, 5.2.6 – 5.2.11, 5.2.13, paragraphs one and second paragraph 5.2.14, points 5.2.15 – 5.2.17, абзац первый пункта 5.2.19, points 5.2.20 – 5.2.32, second paragraph paragraph 5.2.33, points 5.2.34, 5.3.1 – 5.3.9, 5.4.2, 5.4.3, 5.5.1, 5.5.2, paragraph one of paragraph 5.5.3, points 5.5.4 – 5.5.7), 6 – 8, Annex D) of this document have been included in Scroll документов в области стандартизации, в результате применения которых на обязательной основе обеспечивается соблюдение требований Технического регламента о безопасности зданий и сооружений Настоящий документ был включен в Scroll documents in the field of standardization, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований technical regulation on the safety of buildings and structures 1 Performers – Autonomous non-profit organization “Organizing Committee of the XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games 2014 g. in g. Sochi” (ANO “Organizing Committee “Sochi 2014”); All-Russian physical culture and sports public organization “Russian Association of Sports Facilities” (OFSOO “RASS”); All-Russian non-governmental non-profit organization “National Association of Self-Regulatory Organizations, membership-based entities, building” (“Национальное объединение строителей”); public corporation “Центральный научно-исследовательский и проектно-экспериментальный институт промышленных зданий и сооружений (JSC “Central Research Institute of Industrial Buildings”); Открытое акционерное общество “Institute of Public and Residential Buildings, structures and complexes” (JSC “Institute for Public Buildings”); Общество с ограниченной ответственностью “Institute of sports facilities” (Ltd “ISS”). Change N 1 to SP 59.13330.2012 – Ltd “Institute for Public Buildings” 2 Внесен Техническим комитетом по стандартизации ТК 465 “Building” 3 Подготовлен к утверждению Департаментом архитектуры, construction and urban policy. Change N 1 to SP 59.13330.2012 подготовлено к утверждению Департаментом градостроительной деятельности и архитектуры Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации (Ministry of Construction of Russia) 4 Approved by order Ministry of Regional Development of the Russian Federation (Минрегион России) from 27 December 2011 g. N 605 and entered into force with 01 January 2013 g. В СП 59.13330.2012 “SNiP 35-01-2001 Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения” change N was introduced and approved 1 by order Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 21 October 2015 g. N 750/pr and implemented with 26 October 2015 g. 5 Зарегистрирован Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Rosstandart) Introduction Update SNiP 35-01-2001 in the format of a set of rules carried out as part of the implementation parts 5 articles 42 Federal law from 30.12.2009 g. N 384-ФЗ “Технический регламент “On the safety of buildings and structures”, and also p. 2 Плана мероприятий по созданию безбарьерной среды для целей проведения XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 g. in g. Sochi. The set of rules is developed in accordance with the principles The convention United Nations on the Rights of Persons with Disabilities, signed by the Russian Federation in September 2008 g. Among these principles: full and effective inclusion of persons with disabilities in society, equality of opportunity and accessibility. Впервые в российский нормативный документ введен новый прогрессивный принцип “universal project (design)”, который заявлен в Конвенции, as mandatory. Применение принципов Конвенции ООН в процессе проектирования и строительства формирует среду жизнедеятельности с беспрепятственным доступом инвалидов и других маломобильных групп населения к зданиям и сооружениям, безопасность их эксплуатации без необходимости последующего переустройства и приспособления. Свод правил разработан с учетом требований Международного олимпийского комитета, Международного паралимпийского комитета и международного опыта в системе других документов в области стандартизации, establishing requirements for the accessibility of buildings, сооружений и объектов инфраструктуры для маломобильных групп населения. JV Code of Practice 59.13330.2012 “SNiP 35-01-2001. Accessibility of buildings and structures for people with limited mobility…
  • 52-FZ “О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения”.
Актуализация выполнена авторским коллективом: “National Association of Builders” (theme leader – Cand. econ. Sciences S.V.. Pugachev); OFSOO “RASS” (zam. руководителя темы – Dr. Psychol. Sciences V.B. Myakonkov, technical director L.B. Gutman, leading specialist I.P.. Kamchatkin); JSC “Institute for Public Buildings” (zam. leader of the topic for scientific work, general edition – Cand. A.M architectures. Garnets); Ltd “PojInstallationGroup” (engineer A.V. Apakov); Департамент социальной защиты населения г. Moscow (specialist A.V. Varsanofiev); SUE “MNIITEP” (early. electrical department A.V. Kuzilin); Federal State Educational Institution of Higher Professional Education State University for Land Management (д-р архитектуры М.Ю. Lemonade); JSC “MosOtis” (engineer S.M. Roitburd); Ministry of Regional Development of Russia (Cand. econ. Science, early. отдела технического регулирования и нормирования в строительной отрасли Департамента архитектуры, строительства и градостроительной политики К.А. Zhilyaev); JSC “Central Research Institute of Industrial Buildings” (Cand. Architecture D.K. Leikin); Ltd “ISS” (Leading Researcher E.N. Asylgaraeva); ANO “Organizing Committee “Sochi 2014” (директор функционального подразделения по подготовке олимпийских объектов и инфраструктуры С.А. Krasnoperov, старший менеджер по подготовке олимпийских объектов Д.Б. Shishonkov), with the participation of the All-Russian Society of the Disabled (zam. Chairman O.V.. Rysev). Change N 1 complied with this set of rules LLC “Институт общественных зданий” (Cand. A.M architectures. Garnets). 1 Область применения 1.1 Настоящий свод правил предназначается для разработки проектных решений общественных, жилых и производственных зданий, которые должны обеспечивать для инвалидов и других групп населения с ограниченными возможностями передвижения (Further – people with limited mobility – MGN) равные условия жизнедеятельности с другими категориями населения, based on principles “universal project” (the design). 1.2 Требования настоящего документа необходимо учитывать при проектировании новых, reconstructed, subject to major repairs and adaptable buildings and structures. Они распространяются на функционально-планировочные элементы зданий и сооружений, their sections or separate premises, available for MGN: input nodes, communications, escape routes, premises (zones) residence, обслуживания и места приложения труда, as well as on their information and engineering arrangement.
  • случае невозможности полного приспособления объекта для нужд МГН при реконструкции, капитальном ремонте зданий и сооружений и т.д., design should be carried out within “разумного приспособленияпри согласовании задания на проектирование с территориальными органами социальной защиты населения соответствующего уровня и с учетом мнения общественных объединений инвалидов.
1.3 Possibility and degree (view) адаптации к требованиям настоящих норм зданий, having a historical, художественную или архитектурную ценность, следует согласовывать с органом по охране и использованию памятников истории и культуры соответствующего уровня и с органами социальной защиты населения соответствующего уровня. 1.4 Требования нормативного документа не распространяются на проектирование жилых одноквартирных домов. 1.5 Design solutions, intended for MGN, должны обеспечивать повышенное качество среды обитания при соблюдении: досягаемости ими кратчайшим путем мест целевого посещения и беспрепятственности перемещения внутри зданий и сооружений и на их территории; traffic safety (including evacuation and rescue routes), as well as places of residence, maintenance and application of labor MGN; эвакуации людей из здания или в безопасную зону до возможного нанесения вреда их жизни и здоровью вследствие воздействия опасных факторов; timely receipt of full-fledged and high-quality information by MGN, allowing orientation in space, use equipment (including self-service), receive services, participate in the labor and learning process, etc.; convenience and comfort of the living environment for all groups of the population. 1.6 Design solutions for objects, предназначенных для маломобильных групп населения, не должны ограничивать условия жизнедеятельности или ущемлять права и возможности других групп населения, located in the building (construction). 2 Нормативные ссылки Regulations, на которые в тексте настоящего свода правил имеются ссылки, shown in Appendix A. Note При пользовании настоящим сводом правил целесообразно проверить действие ссылочных стандартов и классификаторов в информационной системе общего пользования – on official website национального органа Российской Федерации по стандартизации в сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному указателюНациональные стандарты”, which has been published as of 1 January of the current year, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, published this year. If the referenced document is replaced (changed), то при пользовании настоящим сводом правил следует руководствоваться замененным (modified) document. If the referenced material is canceled without replacement, that position, в котором дана ссылка на него, applied in part, without affecting this link. 3 Термины и определения Не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. N 798/pr 4 Требования к земельным участкам 4.1 Входы и пути движения 4.1.1 Не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 4.1.2 На путях движения МГН не допускается применять непрозрачные калитки на навесных петлях двустороннего действия, swing gates, turnstiles and other devices, creating an obstacle for MGN. 4.1.3 В проектной документации должны быть предусмотрены условия беспрепятственного, безопасного и удобного передвижения МГН по участку к доступному входу в здание с учетом требований SP 42.13330. Эти пути должны стыковаться с внешними по отношению к участку транспортными и пешеходными коммуникациями, специализированными парковочными местами, JV Code of Practice 59.13330.2012 “SNiP 35-01-2001. Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп… остановками общественного транспорта. Система средств информационной поддержки должна быть обеспечена на всех путях движения, available for MGN at all times (в течение суток) operation of an institution or enterprise in accordance with GOST R 51256 and GOST R 52875. 4.1.4 Транспортные проезды на участке и пешеходные пути к объектам допускается совмещать при соблюдении градостроительных требований к параметрам путей движения. При этом следует делать ограничительную разметку пешеходных путей на проезжей части, которые обеспечат безопасное движение людей и автомобильного транспорта. 4.1.5 При пересечении пешеходных путей транспортными средствами у входов в здание или на участке около здания следует предусматривать элементы заблаговременного предупреждения водителей о местах перехода, up to its regulation in accordance with the requirements GOST R 51684. По обеим сторонам перехода через проезжую часть должны быть установлены бордюрные пандусы. 4.1.6 При наличии на участке подземных и надземных переходов их следует, usually, оборудовать пандусами или подъемными устройствами, if it is impossible to organize a ground crossing for MGN. Ширина пешеходного пути через островок безопасности в местах перехода через проезжую часть должна быть не менее 3 m, length – не менее 2 m. 4.1.7 Ширина пешеходного пути с учетом встречного движения инвалидов на креслах-колясках должна быть не менее 2,0 m. В условиях сложившейся застройки допускается в пределах прямой видимости снижать ширину пути движения до 1,2 m. In this case, you should arrange no more than every 25 m horizontal platforms (pockets) размером не менее 2,0х1,8 м для обеспечения возможности разъезда инвалидов на креслах-колясках. Longitudinal slope of traffic paths, по которому возможен проезд инвалидов на креслах-колясках, should not exceed 5%, transverse – 2%. Note Все параметры ширины и высоты коммуникационных путей здесь и в других пунктах приводятся в чистоте (in the light). 4.1.8 При устройстве съездов с тротуара на транспортный проезд уклон должен быть не более 1:12, а около здания и в затесненных местах допускается увеличивать продольный уклон до 1:10 на протяжении не более 10 m. Бордюрные пандусы на пешеходных переходах должны полностью располагаться в пределах зоны, intended for pedestrians, и не должны выступать на проезжую часть. Перепад высот в местах съезда на проезжую часть не должен превышать 0,015 m. 4.1.9 Высоту бордюров по краям пешеходных путей на территории рекомендуется принимать не менее 0,05 m. Curb height difference, бортовых камней вдоль эксплуатируемых газонов и озелененных площадок, примыкающих к путям пешеходного движения, must not exceed 0,025 m. 4.1.10 Tactile aids, выполняющие предупредительную функцию на покрытии пешеходных путей на участке, should be placed no less than 0,8 m to the information object or the beginning of a dangerous section, изменения направления движения, entrance, etc.. The width of the tactile strip is taken within the limits 0,5-0,6 m. 4.1.11 Covering of pedestrian paths, тротуаров и пандусов должно быть из твердых материалов, smooth, rough, no gaps, does not create vibration when moving, and also prevents slipping, i.e. maintaining strong grip on shoe soles, опор вспомогательных средств хождения и колес кресла-коляски при сырости и снеге. Покрытие из бетонных плит должно иметь толщину швов между плитами не более 0,015 m. Covering of loose materials, в том числе песка и гравия, not allowed. 4.1.12 Ширина лестничных маршей открытых лестниц должна быть не менее 1,35 m. Для открытых лестниц на перепадах рельефа ширину проступей следует принимать от 0,35 to 0,4 m, JV Code of Practice 59.13330.2012 “SNiP 35-01-2001. Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп… высоту подступенка – from 0,12 to 0,15 m. Все ступени лестниц в пределах одного марша должны быть одинаковыми по форме в плане, по размерам ширины проступи и высоты подъема ступеней. Поперечный уклон ступеней должен быть не более 2%. Поверхность ступеней должна иметь антискользящее покрытие и быть шероховатой. Не следует применять на путях движения МГН ступеней с открытыми подступенками. Марш открытой лестницы не должен быть менее трех ступеней и не должен превышать 12 steps. The use of single stages is unacceptable, which should be replaced with ramps. Расстояние между поручнями лестницы в чистоте должно быть не менее 1,0 m. Краевые ступени лестничных маршей должны быть выделены цветом или фактурой. Paragraph 6 does not apply with 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 4.1.13 Does not apply with 15 may 2017 g. – Order Ministry of Construction of Russia from 14 November 2016 g. 4.1.14 Лестницы должны дублироваться пандусами или подъемными устройствами. Наружные лестницы и пандусы должны быть оборудованы поручнями. The length of the ramp march should not exceed 9,0 m, but the slope is not steeper 1:20. Ширина между поручнями пандуса должна быть в пределах 0,9-1,0 m. Ramp with effective length 36,0 м и более или высотой более 3,0 m should be replaced with lifting devices. 4.1.15 Длина горизонтальной площадки прямого пандуса должна быть не менее 1,5 m. В верхнем и нижнем окончаниях пандуса следует предусмотреть свободную зону размером не менее 1,5х1,5 м, and in areas of intensive use at least 2.1x2.1 m. Свободные зоны должны быть также предусмотрены при каждом изменении направления пандуса. Пандусы должны иметь двухстороннее ограждение с поручнями на высоте 0,9 m (admissible from 0,85 to 0,92 m) and 0,7 м с учетом технических требований к опорным стационарным устройствам по GOST R 51261. The distance between handrails must be within 0,9-1,0 m. Wheel chocks height 0,1 м следует устанавливать на промежуточных площадках и на съезде. 4.1.16 Поверхность пандуса должна быть нескользкой, clearly marked by color or texture, контрастной относительно прилегающей поверхности.
  • местах изменения уклонов необходимо устанавливать искусственное освещение не менее 100 lux at floor level.
Необходимость устройства подогрева поверхности пандуса, platforms under a canopy, укрытием устанавливается заданием на проектирование. 4.1.17 Drainage grating ribs, устанавливаемых на путях движения МГН, должны располагаться перпендикулярно направлению движения и вплотную прилегать к поверхности. Просветы ячеек решеток должны быть не более 0,013 m wide. Диаметр круглых отверстий в решетках не должен превышать 0,018 m. Paragraph 2 does not apply with 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 4.2 Автостоянки для инвалидов JV Code of Practice 59.13330.2012 “SNiP 35-01-2001. Accessibility of buildings and structures for people with limited mobility… 4.2.1 In individual parking lots in the area near or inside the buildings of service establishments, it is necessary to allocate 10% places (but at least one place) for transport of disabled people, including 5% specialized places for vehicles for disabled people in wheelchairs based on, depending on the number of places:
to 100 inclusive 5%, but at least one place;
to 200 5 мест и дополнительно 3%;
to 1000 8 мест и дополнительно 2%;
1001 место и более 24 places plus no less 1% on
every 100 places over.
Выделяемые места должны обозначаться знаками, accepted GOST R 52289 and Traffic rules на поверхности покрытия стоянки и продублированы знаком на вертикальной поверхности (the wall, pillar, rack, etc.) in accordance with GUEST 12.4.026, located at a height of at least 1,5 m. 4.2.2 Места для личного автотранспорта инвалидов желательно размещать вблизи входа в предприятие или в учреждение, accessible for disabled people, but no further 50 m, from the entrance to a residential building – no further 100 m. Площадки для остановки специализированных средств общественного транспорта, перевозящих только инвалидов (social taxi), should be provided at a distance no further 100 m from entrances to public buildings. 4.2.3 Специальные парковочные места вдоль транспортных коммуникаций разрешается предусматривать при уклоне дороги менее 1:50. Dimensions of parking spaces, parallel to the curb, должны обеспечивать доступ к задней части автомобиля для пользования пандусом или подъемным приспособлением. Пандус должен иметь блистерное покрытие, providing a convenient transition from the parking area to the sidewalk. В местах высадки и передвижения инвалидов из личного автотранспорта до входов в здания должно применяться нескользкое покрытие. 4.2.4 Разметку места для стоянки автомашины инвалида на кресле-коляске следует предусматривать размером 6,0х3,6 м, which makes it possible to create a safe zone on the side and rear of the machine – 1,2 m. Если на стоянке предусматривается место для регулярной парковки автомашин, салоны которых приспособлены для перевозки инвалидов на креслах-колясках, ширина боковых подходов к автомашине должна быть не менее 2,5 m. 4.2.5 Не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 4.2.6 Built-in, в том числе подземные автостоянки должны иметь непосредственную связь с функциональными этажами здания с помощью лифтов, в том числе приспособленных для перемещения инвалидов на кресле-коляске с сопровождающим. Эти лифты и подходы к ним должны быть выделены специальными знаками. 4.3 Благоустройство и места отдыха 4.3.1 На территории на основных путях движения людей рекомендуется предусматривать не менее чем через 100-150 м места отдыха, available for MGN, equipped with awnings, benches, pay phones, pointers, lamps, alarms, etc.. Recreation areas should serve as architectural accents, included in the general information system of the object. 4.3.2 Не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 4.3.3 Минимальный уровень освещенности в местах отдыха следует принимать 20 OK. Light fixtures, installed on recreation sites, должны быть расположены ниже уровня глаз сидящего. 4.3.4 Devices and equipment (почтовые ящики, payphone shelters, information boards, etc.), размещаемые на стенах зданий, structures or on individual structures, а также выступающие элементы и части зданий и сооружений не должны сокращать нормируемое пространство для прохода, as well as the passage and maneuvering of a wheelchair. Objects, лицевой край поверхности которых расположен на высоте от 0,7 to 2,1 m from the level of the pedestrian path, не должны выступать за плоскость вертикальной конструкции более чем на 0,1 m, а при их размещении на отдельно стоящей опоре – more 0,3 m. При увеличении размеров выступающих элементов пространство под этими объектами необходимо выделять бордюрным камнем, side with a height of at least 0,05 м либо ограждениями высотой не менее 0,7 m. Around free-standing supports, racks or trees, расположенных на пути движения следует предусматривать предупредительное мощение в форме квадрата или круга на расстоянии 0,5 м от объекта. 4.3.5 Таксофоны и другое специализированное оборудование для людей с недостатками зрения должны устанавливаться на горизонтальной плоскости с применением тактильных наземных указателей или на отдельных плитах высотой до 0,04 m, край которых должен находиться от установленного оборудования на расстоянии 0,7-0,8 m. Формы и края подвесного оборудования должны быть скруглены. 4.3.6 Не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 4.3.7 В исключительных случаях при реконструкции могут применяться передвижные пандусы. Ширина поверхности передвижных пандусов должна быть не менее 1,0 m, уклоны должны быть приближены к значениям стационарных пандусов. 5 Требования к помещениям и их элементам
  • зданиях и сооружениях должны быть обеспечены для МГН условия использования в полном объеме помещений для безопасного осуществления необходимой деятельности самостоятельно либо при помощи сопровождающего, as well as evacuation in case of emergency.
5.1 Inputs 5.1.1 В здании должен быть как минимум один вход, available for MGN, с поверхности земли и из каждого доступного для МГН подземного или надземного уровня, соединенного с этим зданием. 5.1.2 External stairs and ramps must have handrails taking into account the technical requirements for stationary supporting devices GOST R 51261. With the width of the stairs at the main entrances to the building 4,0 m or more, dividing handrails should be additionally provided. 5.1.3 Entrance area at the entrances, available MGN, must have: shed, drainage, а в зависимости от местных климатических условий – heating the coating surface. Размеры входной площадки при открывании полотна дверей наружу должны быть не менее 1,4×2,0 m or 1.5×1,85 m. Dimensions of the entrance area with a ramp of at least 2.2×2,2 m. Поверхности покрытий входных площадок и тамбуров должны быть твердыми, не допускать скольжения при намокании и иметь поперечный уклон в пределах 1-2%. Information about changes: By changing N 1, approved by order Ministry of Construction Russia from 21 October 2015 g. N 750/pr, in point 5.1.4 changes made, вступающие в силу с 26 October 2015 g. Cm. text of the paragraph in the previous edition 5.1.4* Входные двери при проектировании новых зданий и сооружений должны иметь ширину в свету не менее 1,2 m. When designing reconstructed, подлежащих капитальному ремонту и приспосабливаемых существующих зданий и сооружений ширина входных дверей принимается от 0,9 to 1,2 m. Применение дверей на качающихся петлях и дверей-вертушек на путях передвижения МГН не допускается.
  • external door leaves, available for MGN, viewing panels should be provided, заполненные прозрачным и ударопрочным материалом, нижняя часть которых должна располагаться в пределах от 0,5 to 1,2 m from floor level. Нижняя часть стеклянных дверных полотен на высоту не менее 0,3 м от уровня пола должна быть защищена противоударной полосой.
External doors, available for MGN, могут иметь пороги. In this case, the height of each element of the threshold should not exceed 0,014 m. Paragraph 4 does not apply with 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. For double-leaf doors, one working leaf must have a width, required for single-leaf doors. 5.1.5 Прозрачные двери на входах и в здании, and fencing should be made of impact-resistant material. На прозрачных полотнах дверей следует предусматривать яркую контрастную маркировку высотой не менее 0,1 m and a width of at least 0,2 m, расположенную на уровне не ниже 1,2 m and no higher 1,5 m from the surface of the pedestrian path. Paragraph 2 does not apply with 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 5.1.6 Entrance doors, доступные для входа инвалидов, should be designed automatically, ручными или механическими. They must be clearly identifiable and have a symbol, указывающий на их доступность. Целесообразно применение автоматических распашных или раздвижных дверей (unless they are on escape routes). На путях движения МГН рекомендуется применять двери на петлях одностороннего действия с фиксаторами в положениях “open” or “closed”. Следует также применять двери, providing a delay in automatic door closing, lasting no less 5 seconds. Следует использовать распашные двери с доводчиком (with effort 19,5 Nm). 5.1.7 Глубина тамбуров и тамбур-шлюзов при прямом движении и одностороннем открывании дверей должна быть не менее 2,3 with a width of at least 1,50 m. When sequentially positioning hinged or pivoting doors, it is necessary to ensure, so that the minimum free space between them is not less than 1,4 m plus door width, opening inside the space between the doors. Свободное пространство у двери со стороны защелки должно быть: when opening “Push” not less 0,3 m, а при открывании “to yourself” – not less 0,6 m. With a vestibule depth of less than 1,8 m to 1,5 m (during reconstruction) его ширина должна быть не менее 2 m.
  • vestibules, лестничных клетках и у эвакуационных выходов не допускается применять зеркальные стены (surfaces), and at the door – mirror glass.
Drainage and drainage grates, installed in the floor of vestibules or entrance platforms, должны устанавливаться в уровне с поверхностью покрытия пола. Ширина просветов их ячеек не должна превышать 0,013 m, and the length 0,015 m. Предпочтительно применение решеток с ромбовидными или квадратными ячейками. Диаметр круглых ячеек не должен превышать 0,018 m. 5.1.8 При наличии контроля на входе следует применять контрольно-пропускные устройства
  • турникеты шириной в свету не менее 1,0 m, adapted for the passage of disabled people in wheelchairs.
Дополнительно к турникетам следует предусматривать боковой проход для обеспечения эвакуации инвалидов на креслах-колясках и других категорий МГН. Ширину прохода следует принимать по расчету. 5.1.9 Не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 5.2 Пути движения в зданиях Горизонтальные коммуникации 5.2.1 Routes to the premises, зонам и местам обслуживания внутри здания следует проектировать в соответствии с нормативными требованиями к путям эвакуации людей из здания. Ширина пути движения (in the corridors, galleries, etc.) must be no less:
при движении кресла-коляски в одном направлении 1,5 m;
при встречном движении 1,8 m.
Ширину перехода в другое здание следует принимать – not less 2,0 m. При движении по коридору инвалиду на кресле-коляске следует обеспечить минимальное пространство для: поворота на 90° – equal to 1.2x1.2 m; разворота на 180° – equal to diameter 1,4 m. In dead-end corridors, it is necessary to ensure that the wheelchair can be turned 180°. The height of the corridors along their entire length and width must be at least 2,1 m. Note – When reconstructing buildings, it is allowed to reduce the width of corridors, provided that sidings are created (pockets) for wheelchairs size 2 m (length) and 1,8 m (width) within line of sight of the next pocket. 5.2.2 Подходы к различному оборудованию и мебели должны быть по ширине не менее 0,9 m, а при необходимости поворота кресла-коляски на 90° – not less 1,2 m. Диаметр зоны для самостоятельного разворота на 180° инвалида на кресле-коляске следует принимать не менее 1,4 m. Depth of space for maneuvering a wheelchair in front of the door when opening “Push” must be no less 1,2 m, and when opening “to yourself” -at least 1.5 m with an opening width of at least 1.5 m. Ширину прохода в помещении с оборудованием и мебелью следует принимать не менее 1,2м. 5.2.3 Участки пола на путях движения на расстоянии 0,6 m in front of doorways and staircase entrances, а также перед поворотом коммуникационных путей должны иметь тактильные предупреждающие указатели и/или контрастно окрашенную поверхность в соответствии с GOST R 12.4.026. It is recommended to provide light beacons. Zones “possible danger” с учетом проекции движения дверного полотна должны быть обозначены контрастной цвету окружающего пространства краской для разметки. 5.2.4 Ширина дверных и открытых проемов в стене, а также выходов из помещений и коридоров на лестничную клетку должна быть не менее 0,9 m. When the slope depth in the wall of an open opening is more than 1,0 m the width of the opening should be taken according to the width of the communication passage, но не менее 1,2 m. Двери на путях эвакуации должны иметь окраску, contrasting with the wall. Doorways to rooms, как правило, should not have thresholds or differences in floor heights. При необходимости устройства порогов их высота или перепад высот не должен превышать 0,014 m. 5.2.5 Не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 5.2.6 On every floor, где будут посетители, Recreational areas should be provided 2-3 places, в том числе и для инвалидов на креслах-колясках. При большой длине этажа зону отдыха следует предусматривать через 25-30 m. 5.2.7 Конструктивные элементы и устройства внутри зданий, as well as decorative elements, размещаемые в габаритах путей движения на стенах и других вертикальных поверхностях, должны иметь закругленные края и не выступать более чем на 0,1 m at a height from 0,7 to 2,1 m from floor level. If the elements protrude beyond the plane of the walls by more than 0,1 m, then the space under them must be allocated with a side with a height of at least 0,05 m. When placing devices, указателей на отдельно стоящей опоре они не должны выступать более чем на 0,3 m. Под маршем открытой лестницы и другими нависающими элементами внутри здания, имеющими размер в свету по высоте менее 1,9 m, barriers should be installed, fencing, etc.. 5.2.8 Indoors, доступных инвалидам, It is not allowed to use pile carpets with a pile height of more than 0,013 m. Ковровые покрытия на путях движения должны быть плотно закреплены, особенно на стыках полотен и по границе разнородных покрытий. Vertical communications Stairs and ramps 5.2.9 При перепаде высот пола в здании или сооружении следует предусматривать лестницы, пандусы или подъемные устройства, available for MGN.
  • местах перепада уровней пола в помещении для защиты от падения следует предусматривать ограждения высотой в пределах 1-1,2 m.
Ступени лестниц должны быть ровными, без выступов и с шероховатой поверхностью. Ребро ступени должно иметь закругление радиусом не более 0,05 m. Side edges of steps, not adjacent to walls, должны иметь бортики высотой не менее 0,02 м или другие устройства для предотвращения соскальзывания трости или ноги. Ступени лестниц должны быть с подступенком. Application of open steps (without riser) not allowed. 5.2.10 При отсутствии лифтов ширина марша лестницы должна быть не менее 1,35 m. В остальных случаях ширину марша следует принимать по SP 54.13330 and SP 118.13330. Завершающие горизонтальные части поручня должны быть длиннее марша лестницы или наклонной части пандуса на 0,3 m (allowed from 0,27-0,33 m) and have a non-traumatic ending. 5.2.11 При расчетной ширине марша лестницы 4,0 м и более следует предусматривать дополнительные разделительные поручни. 5.2.12 Не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. By changing N 1, approved by order Ministry of Construction Russia from 21 October 2015 g. N 750/pr, in point 5.2.13 changes made, вступающие в силу с 26 October 2015 g. Cm. text of the paragraph in the previous edition 5.2.13* Максимальная высота одного подъема (march) the ramp must not exceed 0,8 m with a slope of no more 1:20 (5%). When there is a difference in floor heights along the traffic paths 0,2 м и менее допускается увеличивать уклон пандуса до 1:10 (10%). Внутри зданий и на временных сооружениях или объектах временной инфраструктуры допускается максимальный уклон пандуса 1:12 (8%) given that, что подъем по вертикали между площадками не превышает 0,5 m, and the length of the ramp between the platforms – no more 6,0 m. При проектировании реконструируемых, подлежащих капитальному ремонту и приспосабливаемых существующих зданий и сооружений уклон пандуса принимается в интервале от 1:20 (5%) to 1:12 (8%). Ramps with height differences of more than 3,0 m should be replaced with elevators, lifting platforms, etc..
  • исключительных случаях допускается предусматривать винтовые пандусы. Ширина винтового пандуса при полном повороте должна быть не менее 2,0 m.
Every 8,0-9,0 м длины марша пандуса должна быть устроена горизонтальная площадка. Горизонтальные площадки должны быть устроены также при каждом изменении направления пандуса. Площадка на горизонтальном участке пандуса при прямом пути движения или на повороте должна иметь размер не менее 1,5 м по ходу движения, and on a screw – not less 2,0 m. Пандусы в своей верхней и нижней частях должны иметь горизонтальные площадки размером не менее 1,5х1,5 м. Ширину марша пандуса следует принимать по ширине полосы движения согласно 5.2.1. In this case, the handrails should be taken according to the width of the ramp. Инвентарные пандусы должны быть рассчитаны на нагрузку не менее 350 Kg / m2 и удовлетворять требованиям к стационарным пандусам по ширине и уклону. 5.2.14 По продольным краям маршей пандусов для предотвращения соскальзывания трости или ноги следует предусматривать колесоотбойники высотой не менее 0,05 m. Поверхность марша пандуса должна визуально контрастировать с горизонтальной поверхностью в начале и конце пандуса. Допускается для выявления граничащих поверхностей применение световых маячков или световых лент. Paragraph 3 does not apply with 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. By changing N 1, approved by order Ministry of Construction Russia from 21 October 2015 g. N 750/pr, in point 5.2.15 changes made, вступающие в силу с 26 October 2015 g. Cm. text of the paragraph in the previous edition 5.2.15* Вдоль обеих сторон всех пандусов и открытых лестниц, а также у всех перепадов высот горизонтальных поверхностей более 0,45 m it is necessary to install fences with handrails. Handrails should be located at a height 0,9 m (allowed from 0,85 to 0,92 m), у пандусов – extra and top notch 0,7 m. Поручень перил с внутренней стороны лестницы должен быть непрерывным по всей ее высоте. Расстояние между поручнями пандуса принимать в пределах от 0,9 to 1,0 m. Завершающие горизонтальные части поручня должны быть длиннее марша лестницы или наклонной части пандуса на 0,3 m (allowed from 0,27 to 0,33 m) and have a non-traumatic ending. 5.2.16 Поручни рекомендуется применять округлого сечения диаметром от 0,04 to 0,06 m. Расстояние в свету между поручнем и стеной должно быть не менее 0,045 м для стен с гладкими поверхностями и не менее 0,06 m for walls with rough surfaces. On the top or side, внешней по отношению к маршу, поверхности поручней перил должны предусматриваться рельефные обозначения этажей, а также предупредительные полосы об окончании перил. Elevators, подъемные платформы и эскалаторы 5.2.17 Здания следует оборудовать пассажирскими лифтами или подъемными платформами для обеспечения доступа инвалидов на креслах-колясках на этажи выше или ниже этажа основного входа в здание (first floor). Выбор способа подъема инвалидов и возможность дублирования этих способов подъема устанавливается в задании на проектирование. 5.2.18 Не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 5.2.19 Выбор числа и параметров лифтов для транспортирования инвалидов производится по расчету с учетом максимально возможной численности инвалидов в здании, based on the nomenclature for GOST R 53770. Paragraphs 2-3 do not apply with 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 5.2.20 Световая и звуковая информирующая сигнализация в кабине лифта, accessible for disabled people, должна соответствовать требованиям GOST R 51631 and Технического регламента about elevator safety. У каждой двери лифта, designed for disabled people, должны быть тактильные указатели уровня этажа. Opposite the exit from such elevators at a height 1,5 м должно быть цифровое обозначение этажа размером не менее 0,1 m, контрастное по отношению к фону стены. 5.2.21 Installation of lifting platforms with inclined movement for overcoming flights of stairs by disabled people with damage to the musculoskeletal system, including in wheelchairs, should be provided in accordance with the requirements GOST R 51630. Свободное пространство перед подъемными платформами должно составлять не менее 1,6×1,6 m.
  • целях обеспечения контроля за подъемной платформой и действиями пользователя подъемные платформы могут быть оснащены средствами диспетчерского и визуального контроля,
  • выводом информации на удаленное автоматизированное рабочее место оператора.
5.2.22 Эскалаторы должны быть оснащены тактильными предупреждающими знаками у каждого края. Если эскалатор или пассажирский конвейер находятся на основном пути движения МГН, у каждого их конца следует предусмотреть выступающие перед балюстрадой ограждения высотой 1,0 m and length 1,0-1,5 m for the safety of the blind and visually impaired (шириной в чистоте не менее движущегося полотна). Evacuation routes 5.2.23 Проектные решения зданий и сооружений должны обеспечивать безопасность посетителей в соответствии с требованиями Технического регламента о безопасности зданий и сооружений”, Технического регламента о требованиях пожарной безопасности” and GUEST 12.1.004 с обязательным учетом психофизиологических возможностей инвалидов различных категорий, их численности и места предполагаемого нахождения в здании или сооружении. 5.2.24 Места обслуживания и постоянного нахождения МГН следует располагать на минимально возможных расстояниях от эвакуационных выходов из помещений зданий наружу. 5.2.25 Width (in the light) участков эвакуационных путей, used MGN, must be no less, m:
дверей из помещений, with the number of disabled people in them no more than 0,9;
15 people.
проемов и дверей в остальных случаях; indoor passages 1,2;
переходных лоджий и балконов, inter-apartment corridors (at 1,5;
открывании дверей внутрь)
corridors, ramps, used by disabled people for evacuation according to 5.2.1.
5.2.26 Ramp, служащий путем эвакуации со второго и вышележащих этажей, должен иметь выход наружу из здания на прилегающую территорию. 5.2.27 Если по расчету невозможно обеспечить своевременную эвакуацию всех МГН за необходимое время, то для их спасения на путях эвакуации следует предусматривать зоны безопасности, в которых они могут находиться до прибытия спасательных подразделений, либо из которых они могут эвакуироваться более продолжительное время и (or) спасаться самостоятельно по прилегающей незадымляемой лестничной клетке или пандусу. Предельно допустимые расстояния от наиболее удаленной точки помещения для инвалидов до двери в зону безопасности должно быть в пределах досягаемости за необходимое время эвакуации. Зоны безопасности рекомендуется предусматривать в холлах лифтов для транспортирования пожарных подразделений, а также в холлах лифтов, used MGN. Данные лифты могут использоваться для спасения инвалидов во время пожара. Число лифтов для МГН устанавливается расчетом согласно Appendix D.
  • the composition of the safety zone may include the area of ​​the adjacent loggia or balcony, separated by fire barriers from the rest of the floor premises, not included in the security zone. Loggias and balconies may not have fire glazing, if the outer wall underneath is blank with a fire resistance rating of at least REI 30 (NO 30) or the window and door openings in this wall must be filled with fireproof windows and doors.
5.2.28 Площадь зоны безопасности должна быть предусмотрена на всех инвалидов, remaining according to calculation on the floor, based on specific area, приходящейся на одного спасаемого, provided it can be maneuvered, m2 / people. :
инвалид в кресле-коляске 2,40;
инвалид в кресле-коляске с сопровождающим 2,65;
disabled, self-moving 0,75;
disabled, traveling with an accompanying person 1,00.
При обоснованном использовании в качестве зоны безопасности незадымляемой лестничной клетки или пандуса, employee by evacuation, размеры площадок лестничной клетки и пандуса необходимо увеличить исходя из размеров проектируемой зоны. 5.2.29 The safety area must be designed in accordance with the requirements SP 1.13130 regarding design solutions and materials used. Зона безопасности должна быть отделена от других помещений и примыкающих коридоров противопожарными преградами, having fire resistance limits: walls, partitions, floors – не менее REI 60, doors and windows – first type. Зона безопасности должна быть незадымляемой. In the event of a fire, excess pressure must be created in it 20 Па при одной открытой двери эвакуационного выхода. 5.2.30 Каждая зона безопасности общественного здания должна быть оснащена селекторной связью или другим устройством визуальной или текстовой связи с диспетчерской или с помещением пожарного поста (security post). Doors, стены помещений зон безопасности, а также пути движения к зонам безопасности должны быть обозначены эвакуационным знаком Е 21 by GOST R 12.4.026. На планах эвакуации должны быть обозначены места расположения зон безопасности. 5.2.31 Верхнюю и нижнюю ступени в каждом марше эвакуационных лестниц следует окрашивать в контрастный цвет или применять тактильные предупредительные указатели, контрастные по цвету по отношению к прилегающим поверхностям пола, width 0,3 m. Возможно применение для ориентации и помощи слепым и слабовидящим защитного углового профиля на каждой ступени по ширине марша. The material must be wide 0,05-0,065 м на проступи и 0,03-0,055 m on the riser. Он должен визуально контрастировать с остальной поверхностью ступени. Кромки ступеней или поручни лестниц на путях эвакуации должны быть окрашены краской, glowing in the dark, or have light strips stuck on them. 5.2.32 Допускается для эвакуации предусматривать наружные эвакуационные лестницы (third type stairs), если они отвечают требованиям 5.2.9. При этом должны выполняться одновременно следующие условия: the stairs should be more than 1,0 м от оконных и дверных проемов; the staircase must have emergency lighting. Не допускается предусматривать пути эвакуации для слепых и других инвалидов по открытым наружным металлическим лестницам. 5.2.33 Абзац не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. At facilities with permanent residence or temporary residence of MGN in the corridors, elevator lobbies, in the stairwells, where the doors are intended to be used in the open position, one of the following methods of closing doors should be provided: автоматическое закрывание этих дверей при срабатывании АПС и (or) automatic fire extinguishing installation; remote door closing from the fire station (from the security post); mechanical unlocking of doors locally. Абзац не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 5.2.34 Освещенность на путях эвакуации (including at the beginning and end of the journey) and at places of service (providing) услуг для МГН в зданиях общественного и производственного назначения следует повышать на одну ступень по сравнению с требованиями SP 52.13330. Перепад освещенности между соседними помещениями и зонами не должен быть более 1:4. 5.3 Санитарно-бытовые помещения 5.3.1 In all buildings, где имеются санитарно-бытовые помещения, должны быть предусмотрены специально оборудованные для МГН места в раздевальных, универсальные кабины в уборных и душевых, bathrooms. 5.3.2 В общем количестве кабин уборных общественных и производственных зданий доля доступных для МГН кабин должна составлять 7%, but not less than one.
  • применяемой дополнительно универсальной кабине вход следует проектировать с учетом возможной разницы полов сопровождающего и инвалида.
5.3.3 Доступная кабина в общей уборной должна иметь размеры в плане не менее, m: width – 1,65, depth – 1,8, door width – 0,9. В кабине рядом с унитазом следует предусматривать пространство не менее 0,75 m to accommodate a wheelchair, а также крючки для одежды, crutches and other accessories. В кабине должно быть свободное пространство диаметром 1,4 m for turning a wheelchair. Двери должны открываться наружу. Note Габариты доступных и универсальных (specialized) кабин могут изменяться в зависимости от расстановки применяемого оборудования.
  • универсальной кабине и других санитарно-бытовых помещениях, предназначенных для пользования всеми категориями граждан, including disabled people, следует предусматривать возможность установки откидных опорных поручней, rods, swivel or reclining seats. Размеры универсальной кабины в плане не менее, m: width – 2,2, depth – 2,25.
Один из писсуаров следует располагать на высоте от пола не более 0,4 m or use a vertical urinal. Следует применять унитазы, having back support. 5.3.4 В помещениях доступных душевых следует предусматривать не менее одной кабины, оборудованной для инвалида на кресле-коляске, перед которой следует предусматривать пространство для подъезда кресла-коляски. 5.3.5 Для инвалидов с нарушением опорно-двигательного аппарата и недостатками зрения следует предусматривать закрытые душевые кабины с открыванием двери наружу и входом непосредственно из гардеробной с нескользким полом и поддоном без порога. Доступная душевая кабина для МГН должна быть оборудована переносным или закрепленным на стене складным сиденьем, located at a height of no more 0,48 m from the pallet level; hand shower; wall handrails. The seat depth must be at least 0,48 m, length – 0,85 m. Pallet dimensions (ladder) must be at least 0.9×1,5 m, free zone – not less than 0.8×1,5 m. 5.3.6 У дверей санитарно-бытовых помещений или доступных кабин (restroom, shower room, bathroom, etc.) следует предусматривать специальные знаки (including relief) on top 1,35 m. Доступные кабины должны быть оборудованы системой тревожной сигнализации, обеспечивающей связь с помещением постоянного дежурного персонала (security post or facility administration). Над входом в доступные кабины рекомендуется устанавливать световые мигающие оповещатели, срабатывающие при нажатии тревожной кнопки. 5.3.7 Geometric parameters of zones, used by disabled people, including in wheelchairs, in sanitary premises of public and industrial buildings, should be taken according to table 1:
Designation Dimensions in plan (clean), m  
Shower cabins:
closed, 1,8x1.8
открытые и со сквозным проходом; go crazy 1,2h0.9
Кабины личной гигиены женщин. 1,8x2.6
Note – Overall dimensions can be specified during the design process depending on the equipment used and its placement.
5.3.9 В доступных кабинах следует применять водопроводные краны с рычажной рукояткой
  • thermostat, and if possible – with automatic and touchless touch taps. Применение кранов с раздельным управлением горячей и холодной водой не допускается.
Следует применять унитазы с автоматическим сливом воды или с ручным кнопочным управлением, которое следует располагать на боковой стене кабины, со стороны которой осуществляется пересадка с кресла-коляски на унитаз. 5.4 Внутреннее оборудование и устройства 5.4.1 Не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 5.4.2 Devices for opening and closing doors, horizontal handrails, as well as pens, levers, taps and buttons of various devices, shopping holes, drinking and ticket machines, holes for chip cards and other control systems, terminals and operating displays and other devices, which MGNs can use inside the building, should be installed at a height no more than 1,1 m and no less 0,85 m from the floor and at a distance of at least 0,4 m from the side wall of the room or other vertical plane. Выключатели и электророзетки в помещениях следует предусматривать на высоте не более 0,8 m from floor level. Допускается применение, in accordance with technical specifications, switches (switches) remote control of electric lighting, štorivaniem, электронными приборами и иной техникой. 5.4.3 Следует применять дверные ручки, constipation, valves and other devices for opening and closing doors, которые должны иметь форму, позволяющую инвалиду управлять ими одной рукой и не требующую применения слишком больших усилий или значительных поворотов руки в запястье. Целесообразно ориентироваться на применение легко управляемых приборов и механизмов, as well as U-shaped handles. Ручки на полотнах раздвижных дверей должны устанавливаться таким образом, чтобы при полностью открытых дверях эти ручки были легкодоступными с обеих сторон двери. Door handles, расположенных в углу коридора или помещения, должны размещаться на расстоянии от боковой стены не менее 0,6 m. 5.4.4 Не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 5.5 Аудиовизуальные информационные системы 5.5.1 Доступные для МГН элементы здания и территории должны идентифицироваться символами доступности в следующих местах: парковочные места; зоны посадки пассажиров; inputs, if not all entrances to the building, facilities are accessible; места в общих санузлах; dressing rooms, fitting rooms, changing rooms in buildings, в которых не все подобные помещения являются доступными; лифты и другие подъемные устройства; security zones; passages in other MGN service areas, где не все проходы являются доступными. Direction signs, указывающие путь к ближайшему доступному элементу, могут предусматриваться при необходимости в следующих местах: недоступные входы в здание; недоступные общественные уборные, showers, bathrooms; elevators, не приспособленные для перевозки инвалидов; выходы и лестницы, not being evacuation routes for disabled people. 5.5.2 Системы средств информации и сигнализации об опасности, placed indoors (кроме помещений с мокрыми процессами), предназначенных для пребывания всех категорий инвалидов и на путях их движения, must be comprehensive and include visual, звуковую и тактильную информацию с указанием направления движения и мест получения услуги. They must meet the requirements GOST R 51671, GOST R 51264, and also take into account the requirements SP 1.13130. Used media (в том числе знаки и символы) должны быть идентичными в пределах здания или комплекса зданий и сооружений, located in one area, в пределах предприятия, transport route, etc.. and match the signs, established by current regulatory documents on standardization. It is advisable to use international characters. 5.5.3 Система средств информации зон и помещений (especially in crowded places), входных узлов и путей движения должна обеспечивать непрерывность информации, своевременное ориентирование и однозначное опознание объектов и мест посещения. Она должна предусматривать возможность получения информации об ассортименте предоставляемых услуг, placement and purpose of functional elements, location of escape routes, предупреждать об опасностях в экстремальных ситуациях и т.п. Абзац не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 5.5.4 Визуальная информация должна располагаться на контрастном фоне с размерами знаков, соответствующими расстоянию рассмотрения, быть увязана с художественным решением интерьера и располагаться на высоте не менее 1,5 m and no more 4,5 m from floor level. Кроме визуальной должна быть предусмотрена звуковая сигнализация, as well as according to design instructions – strobe alarm (in the form of intermittent light signals), сигналы которой должны быть видимы в местах скопления людей. Максимальная частота стробоскопических импульсов – 1-3 Hz. 5.5.5 Signal lights, эвакуационные знаки пожарной безопасности, indicating the direction of movement, подключенные к системе оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре, к системе оповещения о стихийных бедствиях и экстремальных ситуациях, следует устанавливать в помещениях и зонах общественных зданий и сооружений, посещаемых МГН, and production premises, having jobs for people with disabilities. Для аварийной звуковой сигнализации следует применять приборы, providing a sound level of at least 80-100 dB for 30 from. Sound alarms (electric, mechanical or electronic) must meet the requirements of GOST 21786. The equipment that drives them into action must be located no less than 0,8 м до предупреждаемого участка пути. Шумовые индикаторы следует использовать в помещениях с хорошей звукоизоляцией или в помещениях при незначительных уровнях шумов субъективного происхождения. 5.5.6 В вестибюлях общественных зданий следует предусматривать установку звуковых информаторов по типу телефонов-автоматов, которыми могут пользоваться посетители с недостатками зрения, and text phones for visitors with hearing impairments. Аналогично должны быть оснащены справочные всех видов, mass sale ticket offices, etc.. Визуальная информация должна располагаться на контрастном фоне на высоте не менее 1,5 m and no more 4,5 м от уровня пола. 5.5.7 Замкнутые пространства зданий (premises for various functional purposes, restroom cabins, elevator, fitting room cabin, etc.), where is the disabled person, including those with hearing impairments, может оказаться один, а также лифтовые холлы и зоны безопасности должны быть оборудованы системой двусторонней связи с диспетчером или дежурным. Система двусторонней связи должна быть снабжена звуковыми и визуальными аварийными сигнальными устройствами. Снаружи такого помещения над дверью следует предусмотреть комбинированное устройство звуковой и визуальной (прерывистой световой) alarm. In such premises (cabins) должно предусматриваться аварийное освещение.
  • общественной уборной тревожный сигнал или извещатель должен выводиться в дежурную комнату.
5.5.8 Не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. 5.5.9 Does not apply with 15 may 2017 g. – Order Ministry of Construction of Russia from 14 November 2016 g. 5.5.10 Does not apply with 15 may 2017 g. – Order Ministry of Construction of Russia from 14 November 2016 g. 6 Специальные требования к местам проживания инвалидов 6.1 Общие требования 6.1.1 При проектировании жилых многоквартирных зданий кроме данного документа следует учитывать требования SP 54.13330. 6.1.2 Доступными для МГН должны быть придомовые территории (pedestrian paths and platforms), помещения от входа в здание до зоны проживания инвалида (flat, residential cell, room, kitchen, bathrooms) in apartment buildings and dormitories, помещения в жилой и сервисной частях (group of service premises) гостиниц и других зданий временного пребывания. 6.1.3 Габаритные схемы путей движения и функциональных мест рассчитываются на движение инвалида на кресле-коляске, and in terms of equipment – also for the visually impaired, blind and deaf. 6.1.4 Жилые многоквартирные дома и жилые помещения общественных зданий следует проектировать, обеспечивая потребности инвалидов, including: accessibility of an apartment or living space from ground level in front of the building entrance; accessibility of all premises from an apartment or living space, serving residents or visitors; применение оборудования, responsive to the needs of people with disabilities; обеспечение безопасности и удобства пользования оборудованием и приборами. 6.1.5 В жилых домах галерейного типа ширина галерей должна быть не менее 2,4 m. 6.1.6 Расстояние от наружной стены до ограждения балкона, the loggia should be at least 1,4 m; высота ограждения – ranging from 1,15 to 1,2 m. Каждый конструктивный элемент порога наружной двери на балкон или лоджию не должен быть выше 0,014 m. Note При наличии свободного пространства от проема балконной двери в каждую сторону не менее 1,2 m, расстояние от ограждения до стены допускается сократить до 1,2 m. Ограждения балконов и лоджий в зоне между высотами от 0,45 to 0,7 м от уровня пола должны быть прозрачными для обеспечения хорошего обзора инвалиду на кресле-коляске. 6.1.7 Размеры в плане санитарно-гигиенических помещений для индивидуального пользования в жилых зданиях должны быть не менее, m:
ванной комнаты или совмещенного санитарного узла 2,2x2.2;
уборной с умывальником (wash basin) 1,6×2,2;
уборной без умывальника 1,2×1,6.
Note Габаритные размеры могут быть уточнены в процессе проектирования в зависимости от применяемого оборудования и его размещения. 6.1.8 Ширину проема в свету входной двери в квартиру и балконной двери следует принимать не менее 0,9 m. Ширина дверного проема в санитарно-гигиенические помещения жилых домов должна быть не менее 0,8 m, ширину проема в чистоте межкомнатных дверей в квартире следует принимать не менее 0,8 m. 6.2 Дома жилищного фонда социального использования 6.2.1 При учете потребностей инвалидов в специализированной форме проживания приспособление зданий и их помещений рекомендуется производить по индивидуальной программе с учетом задач, specified by the design task. 6.2.2 Multi-family residential buildings with apartments, предназначенными для проживания инвалидов и людей пожилого возраста, следует проектировать не ниже второй степени огнестойкости. 6.2.3 В жилых домах муниципального социального жилищного фонда следует устанавливать заданием на проектирование количество и специализацию квартир по отдельным категориям инвалидов. При проектировании жилых помещений следует предусматривать возможность последующего их переоснащения при необходимости учета потребности других категорий проживающих. 6.2.4 При проектировании квартир для семей с инвалидами на креслах-колясках в уровне первого этажа следует обеспечивать возможность выхода непосредственно на придомовую территорию или приквартирный участок. Для отдельного входа через приквартирный тамбур и устройства подъемника рекомендуется увеличение площади квартиры на 12 m2 . Lift parameters should be taken according to GOST R 51633. 6.2.5 Жилая зона для проживания инвалидов должна иметь, at least, living room, combined sanitary unit, доступный для инвалида, hall-front area of ​​at least 4 m2 and accessible route of movement. 6.2.6 Minimum size of living space for a disabled person, moving in a wheelchair, must be at least 16 m2 . 6.2.7 Width (along the outer wall) жилой комнаты для проживания инвалидов должна быть не менее 3,0 m (for the weak – 3,3 m; moving in a wheelchair – 3,4 m). Depth (перпендикулярно наружной стене) the room should be no more than twice its width. При наличии перед наружной стеной с окном летнего помещения глубиной 1,5 м и более глубина комнаты должна быть не более 4,5 m. Ширина спального помещения для инвалидов должна быть не менее 2,0 m (for the weak – 2,5 m; for those using a wheelchair – 3,0 m). The depth of the room must be at least 2,5 m. 6.2.8 Common room area (living room) it is recommended to take at least: in one- and two-room apartments – 18 m2 ; in three, four-room apartments – 20-22 m2 . 6.2.9 The kitchen area of ​​apartments for families with disabled people in wheelchairs in residential buildings of the social housing stock should be no less than 9 m2 . The width of such a kitchen should be at least: 2,3 m – with one-sided placement of equipment; 2,9 m – при двухстороннем или угловом размещении оборудования. Кухни следует оснащать электроплитами.
  • apartments for families with disabled people, wheelchair users, entrance to the premises, equipped with toilet, допускается проектировать из кухни или жилой комнаты и оборудовать сдвижной дверью.
6.2.10 Width of utility rooms in apartments for families with disabled people (в том числе на креслах-колясках) must be no less, m:
front (with wheelchair storage option) 1,4;
внутриквартирных коридоров 1,15.
6.2.11 В жилых домах муниципального социального жилищного фонда следует предусматривать возможность установки при необходимости видеофонов для лиц с нарушением слуха, а также предусмотреть для этой категории лиц улучшенную звукоизоляцию жилых помещений. В составе квартиры инвалида целесообразно предусмотреть кладовую площадью не менее 4 m2 for storing tools, materials and products, используемых и производимых инвалидами при работах на дому, а также для размещения тифлотехники и брайлевской литературы. 6.3 Помещения временного пребывания 6.3.1 In hotels, motels, boarding houses, кемпингах и т.п. layout and equipment 5% жилых номеров следует предусматривать универсальными, taking into account the accommodation of any categories of visitors, в том числе инвалидов. Следует обеспечить в номере свободное пространство диаметром 1,4 m in front of the door, by the bed, in front of cabinets and windows. 6.3.2 При планировке номеров гостиниц и других учреждений временного пребывания следует учитывать требования 6.1.3-6.1.8 of this document. 6.3.3 Все виды сигнализации следует проектировать с учетом их восприятия всеми категориями инвалидов и требований GOST R 51264. Места размещения и назначение сигнализаторов определяется в задании на проектирование. Intercoms with sound should be used, vibration and light alarm, as well as video intercoms. Жилые помещения для постоянного проживания инвалидов должны быть оборудованы автономными пожарными извещателями. 7 Специальные требования к местам обслуживания маломобильных групп населения в общественных зданиях 7.1 General Provisions 7.1.1 При проектировании общественных зданий кроме данного документа следует учитывать требования СП 59.13330. List of elements of buildings and structures (premises, zones and places), available for MGN, расчетная численность и категория инвалидов устанавливаются в необходимых случаях заданием на проектирование, утверждаемым в установленном порядке по согласованию с территориальным органом социальной защиты населения и с учетом мнения общественных объединений инвалидов. 7.1.2 During reconstruction, капитальном ремонте и приспособлении существующих зданий для МГН в проекте должны быть предусмотрены доступность и удобства для МГН.
  • зависимости от объемно-планировочных решений здания, from the estimated number of visitors with limited mobility, функциональной организации учреждения обслуживания, следует применять один из двух вариантов форм обслуживания:
option “AND” (universal project) – accessibility for disabled people of any place in the building, namely – общих путей движения и мест обслуживания – not less 5% total number of such places, intended for servicing; option “B” (reasonable accommodation) – при невозможности доступного оборудования всего здания выделение в уровне входа специальных помещений, zones or blocks, приспособленных для обслуживания инвалидов, providing all types of services, available in this building. 7.1.3 В зоне обслуживания посетителей общественных зданий и сооружений различного назначения следует предусматривать места для инвалидов из расчета не менее 5%, но не менее одного места от расчетной вместимости учреждения или расчетного числа посетителей, в том числе и при выделении зон специализированного обслуживания МГН в здании. 7.1.4 If there are several identical places (devices, devices, etc.) visitor services 5% total number, but not less than one, should be designed like this, so that a disabled person can use them (если иного не указывается в задании на проектирование). 7.1.5 All passages (except one-sided) должны обеспечивать возможность разворота на 180° с диаметром не менее 1,4 м или на 360° с диаметром не менее 1,5 m, as well as frontal (along the aisle) обслуживания инвалидов на кресле-коляске вместе с сопровождающим. 7.1.6 With a passage width of no more 1,8 м рекомендуется предусматривать через каждые 10-15 m corridor length, but at least one per corridor, уширение глубиной 1,8 m, length – 3,0 m. 7.1.7 In the auditoriums, на трибунах спортивно-зрелищных сооружений и других зрелищных объектах со стационарными местами должны быть предусмотрены места для людей на креслах-колясках из расчета не менее 1% общего числа зрителей. Выделенная для этого площадка должна быть горизонтальной с уклоном не более 2%. Each place must be at least, m: при доступе сбоку – 0,55×0,85; при доступе спереди или сзади – 1,25×0,85.
  • multi-level entertainment areas of public buildings, где на втором этаже или промежуточном уровне размещается не более 25% places and no more 300 seats, all wheelchair spaces can be placed on the main level.
Halls with a capacity of more than 800 мест рекомендуется дополнительно оснащать телемониторами.
  • Every room with a sound system must have a sound reinforcement system, individual or collective use.
При использовании в зале затемнения в зоне зрительских мест пандусы и ступени должны иметь подсветку. 7.1.8 At entrances to public buildings (stations of all types of transport, social institutions, trading enterprises, administrative institutions, multifunctional complexes, etc.) for visually impaired people an information mnemonic diagram should be installed (tactile movement pattern), displaying information about rooms in a building, does not interfere with the main flow of visitors. It should be located on the right side in the direction of travel, away from 3 to 5 m. On the main routes of movement, a tactile guide strip with a pattern height of no more than 0,025 m. 7.1.9 When designing interiors, selection and placement of instruments and devices, technological and other equipment should be based on the, that the reachable area for a visitor in a wheelchair should be within: when located to the side of the visitor – no higher 1,4 m and not lower 0,3 м от пола; with a frontal approach – no higher 1,2 m and not lower 0,4 m from the skirt. Surface of tables for individual use, counters, bottom of cash register windows, information centers and other service points, used by visitors in wheelchairs, должна находиться на высоте не более 0,85 m above floor level. Ширина и высота проема для ног должна быть не менее 0,75 m, depth not less 0,49 m. It is recommended that part of the barrier-stand for issuing books in the subscription be provided with a height 0,85 m. Width of the working front of the counter, table, racks, barrier, etc.. the place where the service is received must have at least 1,0 m. 7.1.10 У мест или зон для зрителей на креслах-колясках в аудиториях с амфитеатром, зрительных и лекционных залах следует предусматривать меры безопасности (the fence, buffer strip, etc.). 7.1.11 In the classrooms, зрительных и лекционных залах вместимостью более 50 man, equipped with fixed seating, it is necessary to provide at least 5% кресел с вмонтированными системами индивидуального прослушивания. 7.1.12 Места для лиц с дефектами слуха следует размещать на расстоянии не более 3 м от источника звука или оборудовать специальными персональными приборами усиления звука. Допускается применять в залах индукционный контур или другие индивидуальные беспроводные устройства. Эти места следует располагать в зоне хорошей видимости сцены и переводчика жестового языка. The need to allocate additional (with individual lighting) зоны для переводчика устанавливается заданием на проектирование. 7.1.13 Room area for individual reception of visitors, accessible for people with disabilities, should be 12 m2 , and for two jobs – 18 m2 . In premises or areas for receiving or serving visitors with several seats, available for MGN, there must be one place or several places, arranged in a common area. 7.1.14 Cabin layout, примерочной и т.п. must have a free space of at least 1.5×1,5 m. 7.2 Здания и помещения учебно-воспитательного назначения 7.2.1 Здания общеобразовательных учреждений рекомендуется проектировать доступными для всех категорий учащихся. Проектные решения зданий профессиональных образовательных учреждений должны учитывать возможность обучения студентов-инвалидов по специальностям, approved by current legislation. Количество обучающихся по группам устанавливается заказчиком в здании на проектирование. Здания специальных реабилитационных образовательных учреждений, сочетающих обучение с коррекцией и компенсацией недостатков развития по определенному виду заболевания, проектируются по специальному заданию на проектирование, including a list and area of ​​premises, специализированное оборудование и организацию учебного и реабилитационного процессов с учетом специфики преподавания. 7.2.2 Elevator for disabled students, передвигающихся в инвалидном кресле, in general education institutions, а также начального и среднего профессионального образования должен предусматриваться в выделенном лифтовом холле. 7.2.3 Ученические места для учащихся-инвалидов должны размещаться идентично в однотипных учебных помещениях одного учебного учреждения.
  • учебном помещении первые столы в ряду у окна и в среднем ряду следует предусмотреть для учащихся с недостатками зрения и дефектами слуха, and for students, moving in a wheelchair – highlight 1-2 the first tables in the row at the doorway.
7.2.4 В актовых и зрительных залах неспециализированных образовательных учреждений следует предусматривать места для инвалидов на креслах-колясках из расчета: in the hall at 50-150 places – 3-5 places; in the hall at 151-300 places – 5-7 places; in the hall at 301-500 places – 7-10 places; в зале на 501-800 places – 10-15 places, as well as their availability on stage, stage. Места для учащихся-инвалидов с повреждением опорно-двигательного аппарата следует предусматривать на горизонтальных участках пола, in the ranks, directly adjacent to the aisles and on the same level as the entrance to the assembly hall. 7.2.5 В читальном зале библиотеки образовательного учреждения не менее 5% читальных мест следует оборудовать с учетом доступа учащихся-инвалидов и отдельно – for students with visual impairments. Рабочее место для инвалидов по зрению должно иметь дополнительное освещение по периметру. 7.2.6 В образовательных учреждениях в раздевальных физкультурного зала и бассейна для учащихся-инвалидов следует предусматривать закрытую раздевальную с душем и унитазом. 7.2.7 В образовательных учреждениях для учащихся инвалидов с нарушением слуха во всех помещениях следует предусмотреть установку светового сигнализатора школьного звонка, а также световой сигнализации об эвакуации в случае чрезвычайных ситуаций. 7.3 Здания и помещения здравоохранения и социального обслуживания населения 7.3.1 For the design of buildings for stationary and semi-stationary social service institutions (hospice, nursing home, boarding houses, etc.) and buildings, intended for inpatient stay of patients, including people with disabilities and other people with disabilities (hospitals and dispensaries of various levels of service and various profiles – psychiatric, cardiological, rehabilitation treatment, etc.), the terms of reference should establish additional medical and technological requirements. When designing social service institutions for elderly citizens and people with disabilities, one should also observe GOST R 52880. 7.3.2 Для пациентов и посетителей реабилитационных учреждений, specializing in the treatment of people with mobility limitations, should be allocated in parking lots until 10% places for disabled people in wheelchairs. Зона посадки пассажиров должна быть предусмотрена у доступного входа в медицинское учреждение, где люди получают медицинскую помощь или лечение. 7.3.3 Входы в медицинские учреждения для пациентов и посетителей должны иметь визуальную, tactile and acoustic (речевую и звуковую) information indicating groups of premises (branches), в которые можно попасть через данный вход. Входы в кабинеты врачей и процедурные должны быть оборудованы световыми сигнализаторами вызова пациентов. 7.3.4 Emergency room, инфекционный кабинет и приемное отделение должны иметь автономные наружные входы, accessible for the disabled. The emergency room should be located on the ground floor. 7.3.5 Corridor width, used for waiting, при двустороннем расположении кабинетов должна быть не менее 3,2 m, при одностороннем – not less 2,8 m. 7.3.6 No less, чем один из отсеков зала лечебных и грязевых ванн, including his dressing room, должен быть приспособлен для инвалида на кресле-коляске.
  • залах лечебной физкультуры в качестве ограждений, guides and restrict movement, следует применять приспособления и материалы, softening the blow.
7.4 Здания и помещения сервисного обслуживания населения Предприятия торговли 7.4.1 Комплектация и расстановка оборудования в торговых залах, accessible to people with disabilities, must be designed to serve individuals, moving in wheelchairs independently and with accompanying persons, disabled people on crutches, as well as visually impaired. Tables, counters, расчетные плоскости кассовых кабин следует располагать на высоте, not exceeding 0,8 m from floor level. Maximum shelf depth (when approaching close) there shouldn't be more 0,5 m. 7.4.2 Как минимум один из расчетно-кассовых постов в зале должен быть оборудован в соответствии с требованиями доступности для инвалидов. В расчетно-кассовой зоне должно быть приспособлено не менее одного доступного контрольно-кассового аппарата. Ширина прохода около расчентно-кассового аппарата должна быть не менее 1,1 m (table 2). Table 2 – Доступные проходы расчетно-кассовой зоны
Total number of passes Number of available passes (minimum)
1-4 1
5-8 2
9-15 3
More 15 3 + 20% additional passes
7.4.3 Для акцентирования внимания покупателей с недостатками зрения на необходимой информации следует активно использовать тактильные, illuminated signs, scoreboard and pictograms, а также контрастное цветовое решение элементов интерьера. 7.4.4 Convenient for the visitor – инвалида по зрению месте и в доступной для него форме должна располагаться информация о расположении торговых залов и секций, about the assortment and price tags for goods, а также средства связи с администрацией. Catering enterprises 7.4.5 In the dining halls of catering establishments (or in zones, intended for specialized maintenance of MGN,) it is recommended to provide service for disabled people by waiters. The area of ​​such dining rooms should be determined based on the standard area of ​​at least 3 m2 in place. 7.4.6 In self-service establishments it is recommended to allocate at least 5% places, and with a hall capacity of more than 80 places – not less 4%, but not less than one for persons, people using wheelchairs and those with visual impairments, with an area of ​​each place of at least 3 m2 . 7.4.7 В помещениях обеденных залов расстановка столов, инвентаря и оборудования должна обеспечивать беспрепятственное движение инвалидов. Ширина прохода около прилавков для сервирования блюд в предприятиях самообслуживания должна быть не менее 0,9 m. Для обеспечения свободного огибания при проезде кресла-коляски ширину прохода рекомендуется увеличивать до 1,1 m.
  • buffets and snack bars must have at least one table high 0,65-0,7 m. The width of the passage between tables in a restaurant must be at least 1,2 m.
Секция стойки бара для инвалидов на кресле-коляске должна иметь ширину столешницы 1,6 m, height from floor 0,85 м и свободное пространство для ног 0,75 m. Предприятия бытового обслуживания 7.4.8 В предприятиях бытового обслуживания в предусмотренных по проекту гардеробных, fitting rooms, changing rooms, etc.. not less 5% их числа должно быть доступно для инвалидов на креслах-колясках. Wardrobe equipment, fitting rooms, changing rooms – hooks, hangers, полки для одежды должны быть доступны как для инвалидов, and for other citizens. Station buildings 7.4.9 Помещения зданий вокзалов разных видов пассажирского транспорта (railway, automobile, air, river and sea), transitions, platforms and other structures, предназначенные для обслуживания пассажиров, must be accessible to MGN. 7.4.10 В зданиях вокзалов следует предусматривать доступными: помещения и сооружения обслуживания: lobbies; operating and cash rooms; камеры хранения ручного багажа; passenger and baggage check-in points; специальные помещения ожидания и отдыха – parliamentary rooms, mother and baby rooms, комнаты длительного отдыха; latrines; premises, зоны в них или сооружения дополнительного обслуживания: trading (lunch) restaurant halls, a cafe, cafeterias, snack bars; trading, pharmacy and other kiosks, hairdressing salons, slot machine halls, vending and other machines, points of communication enterprises, payphones; office premises: duty administrator, first aid station, security, etc.. 7.4.11 Area of ​​rest and waiting areas for IGNs in station buildings, if it is created, determined based on the indicator – 2,1 m2 for one place. Some of the sofas or benches for sitting in the halls should be located at a distance of at least 2,7 m opposite each other. 7.4.12 It is recommended to place a special waiting and relaxation area on the main floor, on the same level as the entrance to the station building and exits to the platforms (platforms, berths) while providing illuminated, safe and short transitions between them. Залы ожидания должны иметь удобную связь с вестибюлем, restaurant (cafe-buffet), restrooms and storage rooms, settling down, usually, on the same level as them. 7.4.13 Места в специальной зоне ожидания и отдыха следует оборудовать индивидуальными средствами информации и связи: headphones, подключаемыми к системам информационного обеспечения вокзалов; дисплеями с дублированием изображения информационных табло и звуковых объявлений; technical means of emergency communication with the administration, accessible to tactile perception; прочими специальными системами сигнально-информационного обеспечения (computers, inquiries by telephone, etc.). 7.4.14 At railway stations, where the access of passengers from the platforms to the station square or to the residential area opposite it is crossed by railway tracks with a train traffic intensity of up to 50 pairs per day and the speed of trains up to 120 km/h, for the movement of disabled people in wheelchairs, it is allowed to use rail level crossings, equipped with automatic alarm and light indicators. On a section of such a passage along the railway track (including the ramp at the end of the platform) a protective fence with a height of at least 0,9 m with handrails located at the same height. 7.4.15 На кромках посадочной стороны перрона следует применять предупредительные сигнальные полосы вдоль краев платформы, а также тактильные наземные указатели для пассажиров с недостатками зрения. На перронах необходимо предусматривать дублирование визуальной информации речевой и звуковой (speech) информации текстовой информацией. 7.4.16 Регистрация билетов и оформление багажа для МГН без сопровождения должна осуществляться при необходимости за специальной стойкой высотой от уровня пола не более 0,85 m. Стойки для заполнения деклараций в аэропортах международных авиалиний должны быть доступны для инвалидов на креслах-колясках. 7.4.17 В автовокзалах для обслуживания МГН не рекомендуется использование островных перронов. 7.4.18 Перроны для пассажиров должны быть удобны по высоте для посадки/высадки инвалидов на кресле-коляске и с нарушением опорно-двигательного аппарата. Platforms, not equipped with such means, должны быть приспособлены для использования стационарных или передвижных подъемников для посадки/высадки инвалидов. 7.4.19 В каждом ряду турникетов входа/выхода следует предусматривать не менее одного расширенного прохода для проезда кресла-коляски. It should be placed outside the ticket control area, оборудовать горизонтальными поручнями на расстоянии 1,2 m, highlighting the area in front of the passage, and also be designated with special symbols. 7.4.20 В аэровокзалах в посадочных галереях с уровня второго этажа через каждые 9 м следует предусматривать горизонтальные площадки для отдыха размером не менее 1,5×1,5 m. При посадке в самолет с уровня земли для подъема или спуска (landings) МГН следует предусматривать специальное подъемное устройство: ambulatory autolift (ambulatory) and so on. 7.4.21 На аэровокзалах рекомендуется предусматривать помещение для специальной службы сопровождения и помощи инвалидам и другим МГН, as well as a storage area for small strollers, used to serve disabled people during registration, control, security check and in flight. 7.5 Объекты физкультурного, sports and physical education and leisure purposes Помещения для зрителей 7.5.1 In the stands of sports and entertainment facilities, предназначенных для проведения соревнований по паралимпийским видам спорта должны быть предусмотрены места для зрителей на креслах-колясках из расчета не менее 1,5% total number of seats. Wherein 0,5% мест могут быть организованы путем временной трансформации (temporary dismantling) parts of seats for spectators. 7.5.2 Места для инвалидов на стадионах следует предусматривать как на трибунах, and in front of the stands, в том числе на уровне зоны проведения соревнований. 7.5.3 Места для инвалидов следует располагать преимущественно вблизи эвакуационных выходов. Места для сопровождающих лиц должны располагаться в непосредственной близости от мест для инвалидов (чередоваться или располагаться сзади). Aisle width between rows, где сидят инвалиды на креслах-колясках, must be kept clean, taking into account the wheelchair – не менее 1,6 m (with seating – 3,0 m). 7.5.4 Places, allocated to accommodate disabled people in wheelchairs, should be fenced with a barrier. Seats for accompanying persons should be located in close proximity. They can alternate with places for the disabled. 7.5.5 On sports, спортивно-зрелищных и физкультурно-оздоровительных объектах необходимо обеспечить наличие зон для выгула собак-поводырей и других служебных собак. В зоне выгула собак-поводырей рекомендуется применять легкоочищаемое твердое покрытие. 7.5.6 Если на трибунах спортивных и спортивно-зрелищных объектов предусматривается звуковая информация, то она должна дублироваться текстовой информацией. Помещения для занимающихся физической культурой и спортом 7.5.7 Рекомендуется обеспечивать доступность для МГН во все вспомогательные помещения в учебно-тренировочных физкультурно-спортивных сооружениях: entrance and recreational premises (lobbies, wardrobes, зоны отдыха, buffets), changing rooms blocks, showers and toilets, тренерские и учебно-методические помещения, medical and rehabilitation premises (medical rooms, saunas, massage, etc.). 7.5.8 Удаление обслуживающих помещений для занимающихся, including people with disabilities, от мест проведения физкультурно-спортивных занятий не должно превышать 150 m. 7.5.9 Расстояние от любого места пребывания инвалида в зальном помещении до эвакуационного выхода в коридор, foyer, наружу или до эвакуационного люка трибун спортивно-зрелищных залов не должно превышать 40 m. The width of the aisles should be increased by the width of the free passage of the wheelchair (0,9 m). 7.5.10 Доступный маршрут движения для МГН должен быть предусмотрен, at least, to 5% bowling lanes, но не менее чем к одной дорожке каждого типа. На открытых спортивных площадках минимум один доступный маршрут движения должен напрямую соединять противолежащие стороны площадки. 7.5.11 При расстановке оборудования в тренажерных залах необходимо создавать проезды для людей на креслах-колясках. 7.5.12 Для ориентирования лиц с полной потерей зрения и слабовидящих рекомендуется: вдоль стен зала у специализированных ванн бассейна и на входах в зал из помещений для переодевания и душевых следует устанавливать горизонтальные поручни на высоте от пола в пределах от 0,9 to 1,2 m, and in the halls with a swimming pool for children – at the level 0,5 m from the skirt. На основных маршрутах движения и на обходных дорожках специализированного бассейна должны предусматриваться специальные тактильные полосы для информации и ориентации. Ширина полос ориентации для открытых ванн – not less 1,2 m. 7.5.13 В мелкой части ванны бассейна для инвалидов с поражением опорно-двигательного аппарата следует устраивать пологую лестницу с размерами, not less: risers – 0,14 m and treads – 0,3 m. Рекомендуется устраивать лестницу вне габаритов ванны. 7.5.14 Обходная дорожка по периметру ванн должна быть шириной не менее 2 m in covered and 2,5 m near open baths. На площади обходной дорожки следует предусматривать места для хранения кресел-колясок. Край ванны бассейна по всему периметру должен выделяться полосой, имеющей контрастную окраску по отношению к цвету обходной дорожки. 7.5.15 Необходимо наличие доступных раздевальных в следующих помещениях: медпункты/помещения для оказания первой медицинской помощи, rooms for trainers, judges, officials. Для этих помещений допускается наличие одной доступной универсальной раздевальной, рассчитанной на лиц обоего пола и оборудованной туалетом. 7.5.16 In the locker rooms at sports facilities for disabled people, it is necessary to provide: storage space for wheelchairs; individual cabins (площадью каждая не менее 4 m2 ) из расчета по одной кабине на трех одновременно занимающихся инвалидов, wheelchair users; custom cabinets (не менее двух) height no more 1,7 m, including for storing crutches and prostheses; a bench no less long 3 m, width not less 0,7 m and height from the floor no more 0,5 m. Вокруг скамьи должно быть обеспечено свободное пространство для подъезда кресла-коляски. При невозможности устройства островной скамьи следует предусматривать вдоль одной из стен установку скамьи размером не менее 0,6×2,5 m. Размер прохода между скамьями в общих раздевальных должен составлять не менее 1,8 m. 7.5.17 The area in common changing rooms per seat for a disabled person exercising should be no less than: in the halls – 3,8 m2 , in swimming pools with a training hall – 4,5 m2 . Estimated area per disabled person exercising in changing rooms with clothing storage in a separate dressing room – 2,1 m2 . Area for individual cabins – 4-5 m2 , shared changing rooms for disabled people with an accompanying person – 6-8 m2 . Удельные показатели площади включают места для переодевания, шкафы для хранения домашней одежды в общих раздевальных. 7.5.18 Число душевых кабин для инвалидов следует принимать из расчетаодна душевая сетка на трех занимающихся инвалидов, but not less than one. 7.5.19 В гардеробных следует применять единый шкаф для уличной и домашней одежды размером 0,4х0,5 м в чистоте. Individual closets for storing clothes for disabled people, changing rooms for wheelchair users, should be located in the lower tier, height no more 1,3 m from the skirt. When storing home clothes in an open way, hooks in dressing rooms should be installed at the same height. Benches in dressing rooms (per disabled person) should have dimensions of 0.6 in plan×0,8 m. 7.5.20 In the rest room with changing rooms, additional space should be provided at the rate of at least 0,4 m2 for each of the simultaneously engaged disabled people in wheelchairs, and the relaxation room at the sauna should have an area of ​​at least 20 m2 . 7.5.21 Следует заглублять в нишу в стене поручень, which is equipped with a training room for the blind. Стены залов должны быть абсолютно гладкими, without ledges. All hardware fasteners, regulators, электрических выключателей должны устанавливаться заподлицо с поверхностью стен или заглубляться. 7.5.22 Для спортивных игр инвалидов на креслах-колясках следует использовать залы с шероховатым, пружинящим напольным покрытием из синтетических материалов или спортивный паркет. 7.5.23 Для спортивных игр инвалидов с дефектами зрения поверхность пола должна быть идеально ровной и гладкой, границы площадок для игр обозначаются рельефными наклеивающимися полосами. 7.6 Spectacular buildings and premises, культурно-просветительного назначения и религиозных организаций 7.6.1 It is recommended to make the premises of the spectator complex accessible for disabled people: lobby, cash lobby, wardrobe, bathrooms, foyer, buffets, corridors and corridors in front of the auditorium. In accordance with the design brief, the following areas of the performance complex must be accessible to people with disabilities:: pop, scene, artistic restrooms, artistic lobby, buffet, bathrooms, hallways and corridors. 7.6.2 Ramps in the halls, ведущие к рядам в ярусных амфитеатрах, must have railings on the walls and illuminated steps. При уклоне пандуса более 1:12 места для инвалидов на креслах-колясках следует предусматривать на ровном полу в первых рядах. Зрелищные учреждения 7.6.3 Места для инвалидов в зальных помещениях следует располагать в доступной для них зоне зала, providing: полноценное восприятие демонстрационных, spectacular, information, музыкальных программ и материалов; optimal working conditions (in library reading rooms); recreation (in the waiting room).
  • зальных помещениях не менее двух рассредоточенных выходов должны быть приспособлены для прохода МГН.
  • auditoriums, оборудованных стульями или скамьями, должны иметься сиденья с подлокотниками, из расчетане менее один стул с подлокотником на пять стульев без подлокотников. Скамьи должны обеспечивать надежную опору для спины и пространство под сиденьем глубиной не менее 1/3 bench depth.
7.6.4 В многоярусных залах необходимо предусматривать места для инвалидов на кресле-коляске на уровне первого яруса, а также на одном из промежуточных. Необходимо предусматривать места для кресел-колясок в клубных боксах, ложах и т.п. По крайней мере, 5% общего числа откидных мест в проходах, но не менее одного должны быть специальными местами, расположенными как можно ближе к выходам из зала. 7.6.5 Места для инвалидов в зрительных залах предпочтительнее располагать в отдельных рядах, имеющих самостоятельный путь эвакуации, не пересекающийся с путями эвакуации остальной части зрителей.
  • зрительных залах с числом мест 800 и более, места для инвалидов на креслах-колясках следует рассредоточивать в различных зонах, размещая их в непосредственной близости от эвакуационных выходов, but in one place no more than three.
7.6.6 При расположении мест для зрителей на креслах-колясках перед сценой, эстрадой в первом ряду или в конце зала вблизи выхода следует предусматривать свободные площадки шириной в свету не менее 1,8 м и рядом место для сопровождающего. Перед сценой, эстрадой в первом ряду, а также в центре зала или по его бокам следует предусматривать индивидуально освещаемые площадки для размещения при необходимости переводчиков жестового языка. 7.6.7 Для возможности участия в программах инвалидов на креслах-колясках рекомендуется эстрада с увеличением глубины плоского планшета до 9-12 м и авансцены – to 2,5 m. Рекомендуемая высота эстрады – 0,8 m. Для подъема на сцену, кроме лестниц, должен быть предусмотрен стационарный (мобильный) пандус или подъемное устройство. Ширина пандуса между поручнями должна быть не менее 0,9 м с уклоном 8% и бортиками по бокам. Stairs and ramps, ведущие на сцену, должны иметь с одной стороны ограждения с двойными поручнями на высоте 0,7/0,9 m. Учреждения культуры 7.6.8 С учетом потребностей посетителей-инвалидов для музеев с выставочной площадью до м2 7.6.9 Зону постоянной экспозиции рекомендуется создавать с анфиладным или кольцевым маршрутом движения. Тупиковая планировка нежелательна. Пандусы следует использовать для организации последовательного движения и одновременного осмотра экспозиции. 7.6.10 При невозможности использовать визуальную информацию для инвалидов по зрению в помещениях с особыми требованиями к художественному решению интерьеров, в экспозиционных залах художественных музеев, выставок и т.п. допускается применять другие компенсирующие мероприятия. 7.6.11 Навесная витрина должна находиться на высоте, доступной для визуального восприятия с кресла-коляски (низ на отметке не более 0,85 m from floor level). Горизонтальная витрина должна иметь под собой пространство для подъезда инвалида в кресле-коляске.
  • витрин на высоте 0,8 м необходимо устройство горизонтального поручня со скругленными углами. Для инвалидов с дефектами зрения вокруг экспозиционного стола следует предусмотреть предупредительную фактурную цветную полосу шириной от 0,6 to 0,8 м в уровне пола.
7.6.12 Проходы в читальном зале библиотеки должны иметь ширину не менее 1,2 m. Размер рабочего места инвалида (без учета поверхности стола) должен быть 1,5×0,9 m. Рекомендуются принимать оптимальные габариты площади поверхности стола читателя с недостатками зрения для работы с секретарем-чтецом – 1,5×0,7 м в кабинах, полукабинах или кабинетах. 7.6.13 В зоне обслуживания лиц с недостатками зрения читательские места и стеллажи со специальной литературой рекомендуется оборудовать добавочным освещением. Необходимо предусматривать высокий уровень естественной освещенности этой читательской зоны (КЕО – 2,5%), а уровень искусственного освещения читательского стола – not less 1000 OK. 7.6.14 Помещения для занятий кружков в клубном здании с участием инвалидов рекомендуется проектировать не более чем на 10-12 man, в том числе инвалидов на креслах-колясках 2-3 human. 7.6.15 Число мест для инвалидов на креслах-колясках в клубном зрительном зале рекомендуется принимать по вместимости зала, not less:
50-75 мест в зале 3
76-100 то же 4
101-150 5
151-200 6
201-300 7
301-400 8
Свыше 400 9
7.6.16 В зданиях цирков допускается использовать служебные входы для доступа зрителей к местам, расположенным на плоском полу перед первым рядом. Места для инвалидов в залах цирков следует размещать вблизи эвакуационных люков в тех рядах, плоскость которых находится на одном уровне с фойе. В этом случае площадь прохода должна быть увеличена не менее чем до 2,2 m (in places, где предполагается размещение инвалидов). Культовые, ритуальные и мемориальные здания и сооружения 7.6.17 Архитектурная среда зданий, сооружений и комплексов культового назначения, а также ритуальные объекты для всех видов торжественных церемоний, похоронные и мемориальные объекты должны удовлетворять требованиям доступности для МГН, а также конфессиональным требованиям в части размещения и оборудования мест обрядовых мероприятий. 7.6.18 Рекомендуется применять в зданиях и на территории информационные средства, accessible for the disabled, не создающие помехи световой и звуковой архитектуре ритуального объекта или мемориала. 7.6.19 Пути движения, предназначенные для инвалидов и других МГН, не должны попадать в зоны движения религиозных и других церемониальных процессий и путей подъезда кортежей. 7.6.20 В зоне размещения сидя не менее 3% мест рекомендуется отводить для инвалидов на креслах-колясках (but not less than one). При устройстве в культовых и обрядовых зданиях и сооружениях, а также на их участках места омовения следует не менее одного места оборудовать для инвалидов на креслах-колясках. 7.6.21 Расстояние от кромки пути движения до мест возложения цветов, венков, гирлянд, камней, амулетов, установки икон, свечей, лампад, раздачи святой воды и т.п. не должно превышать 0,6 m. Высота – from 0,6 to 1,2 m from floor level. Width (фронт) подхода к месту поклонения – not less 0,9 m. 7.6.22 На территориях кладбищ и некрополей должен быть обеспечен доступ МГН:
  • участкам погребений, к колумбариям всех видов;
  • зданиям администрации, торговли, питания и бытовым зданиям для посетителей, к общественным туалетам;
  • водоразборным устройствам и чашам для полива;
  • выставочным участкам;
  • мемориальным объектам общественного назначения.
7.6.23 У входа на территорию кладбищ и некрополей следует предусматривать с правой стороны по ходу движения мнемосхемы планировки кладбищ и некрополей. На путях движения по кладбищам следует не реже чем через 300 м предусматривать зоны отдыха с местами для размещения сидя. 7.7 Здания объектов по обслуживанию общества и государства 7.7.1 Общими требованиями к доступности основных групп помещений, административных зданий, где происходит прием МГН, являются: предпочтительное размещение их в уровне входа; обязательное наличие справочно-информационной службы; возможное совмещение справочно-информационной службы и кабинета дежурного приема; при наличии помещений коллективного использования (конференц-залов, залов совещаний и т.п.) желательно их размещение не выше второго уровня (floors). 7.7.2 В вестибюлях зданий административного назначения рекомендуется предусматривать зону обслуживающих автоматов (телефонов, таксофонов, продаж и т.п.) и резервную площадь для киосков. Стойка информации в вестибюлях и в зонах специализированного обслуживания инвалидов должна быть хорошо видимой со стороны входа и легко различаться слабовидящими посетителями. 7.7.3 Залы судебных заведений должны быть доступны для всех категорий инвалидов. На скамье присяжных должно быть предусмотрено место для инвалида на кресле-коляске. Места истца и адвоката, включая кафедру, должны быть доступными.
  • зале должно быть предусмотрено место для переводчика жестового языка, удобное для ведения перекрестного опроса всеми участниками судебного процесса.
Если предусмотрены камеры содержания под стражей при зале заседаний суда, то одна из камер должна быть доступна для инвалида на кресле-коляске. Такая камера может быть предназначена для нескольких залов суда. Сплошные перегородки, охранное остекление или разделительные столы, которые отделяют посетителей от задержанных в помещениях свиданий пенитенциарных учреждений, должны иметь не менее одного места, accessible for disabled people, с каждой стороны. 7.7.4 Минимальный размер площади помещения (кабинета или кабины) для индивидуального приема (на одно рабочее место) рекомендуется принимать 12 m2 .
  • помещениях приема на несколько мест обслуживания рекомендуется делать доступными для МГН одно из мест обслуживания или несколько мест обслуживания, arranged in a common area.
7.7.5 В отделе пенсионных выплат следует предусматривать переговорные устройства с возможностью двустороннего включения. 7.7.6 В зданиях учреждений и предприятий, содержащих в своем составе операционно-кассовые залы, предназначенные для обслуживания посетителей, необходимо соблюдать требования беспрепятственной доступности МГН. Во всех зданиях кредитно-финансовых учреждений и предприятий почтовой связи рекомендуется предусматривать установку системы организованного приема посетителей, состоящую из аппарата, выдающего талоны с указанием очередности приема; световых табло над дверями соответствующих кабинетов и окошек, указывающих номер очередного посетителя. 7.7.7 К помещениям банковских учреждений, в которые допуск клиентов не ограничен по технологическим требованиям, рекомендуется относить: кассовый блок (кассовый зал и депозитарий); операционный блок (входная группа помещений, операционный зал и кассы); вспомогательные и обслуживающие помещения (комнаты переговоров с клиентами и оформления кредита, lobby, аван-вестибюль, бюро пропусков). 7.7.8 Кроме операционно-кассового зала в зону посетительской доступности предприятий рекомендуется включать: вход с тамбуром (универсального типадля всех групп посетителей); добарьерную (посетительскую) часть отдела доставки, совмещенную при необходимости с зоной индивидуального хранения подписных изданий и корреспонденции; переговорный пункт (с зонами кабин междугородних телефонов, в том числе автоматов, и ожидания); пункт обмена валюты и киоски продаж (при наличии). 7.7.9 При нескольких островных (автономных) рабочих местах операционистов, одно приспосабливается для обслуживания инвалидов. 7.7.10 При расчете площади офисных помещений следует учитывать площадь на одного инвалида, использующего кресло-коляску равную 7,65 m2 . 8 Специальные требования к местам приложения труда 8.1 При проектировании помещений с местами труда инвалидов кроме данного документа следует учитывать требования SP 44.13330 and SP 56.13330. 8.2 При проектировании зданий учреждений, организаций и предприятий следует предусматривать рабочие места для инвалидов в соответствии с программами профессиональной реабилитации инвалидов, разрабатываемыми местными органами социальной защиты населения. Число и виды рабочих мест для инвалидов (специализированные или обычные), их размещение в объемно-планировочной структуре здания (рассредоточенное или в специализированных цехах, производственных участках и специальных помещениях), а также необходимые дополнительные помещения устанавливаются в задании на проектирование. 8.3 Рабочие места инвалидов должны быть безопасны для здоровья, рационально организованы. В задании на проектирование следует устанавливать их специализацию и, if necessary, включать комплект мебели, оборудования и вспомогательных устройств, специально приспособленных для конкретного вида инвалидности, в том числе с учетом GOST R 51645. 8.4 В рабочей зоне помещений должно быть обеспечено выполнение комплекса санитарно-гигиенических требований к микроклимату в соответствии с GUEST 12.01.005, а также соблюдены дополнительные требования, устанавливаемые в зависимости от вида заболевания инвалидов. 8.5 Расстояние до уборных, курительных, помещений для обогрева или охлаждения, полудушей, устройств питьевого водоснабжения от рабочих мест, предназначенных для инвалидов с поражением опорно-двигательного аппарата и недостатками зрения, должно быть не более, m:
в пределах зданий 60;
в пределах территории учреждения, предприятия 150.
Нежелательно смежное размещение мужских и женских уборных для инвалидов по зрению. 8.6 Индивидуальные шкафы в бытовых помещениях предприятий и учреждений должны быть совмещенными (для хранения уличной, домашней и рабочей одежды). 8.7 Санитарно-бытовое обслуживание работающих инвалидов должно обеспечиваться в соответствии с требованиями SP 44.13330 и данного документа.
  • санитарно-бытовых помещениях количество кабин и устройств, необходимых для работающих на предприятии или в учреждении инвалидов с нарушением опорно-двигательного аппарата и недостатками зрения, следует определять из расчета: не менее одной универсальной душевой кабины на троих инвалидов, не менее одной раковины умывальника на семь инвалидов независимо от санитарной характеристики производственных процессов.
8.8 При затруднении доступа инвалидов на кресле-коляске к местам общественного питания на предприятиях и в учреждениях следует дополнительно предусматривать комнату приема пищи площадью из расчета 1,65 m2 на каждого инвалида, но не менее 12 m2 . JV Code of Practice 59.13330.2012 “SNiP 35-01-2001. Accessibility of buildings and structures for people with limited mobility… Calculation of the number of elevators, necessary for the evacuation of disabled people from safety zones Г.1 Расчет числа лифтов для МГН пожаробезопасной зоны, приведенный в настоящем приложении, предназначен для определения с учетом технических паспортных параметров числа лифтов, позволяющего обеспечить требуемую провозную способность для спасения МГН в условиях пожарной опасности. Г.2 Исходными данными для расчета являются: число обслуживаемых лифтом этажей с пожаробезопасными зонами; высота подъема лифта до уровней расположения пожаробезопасных зон; расчетное количество, состав МГН в пожаробезопасных зонах на этажах; номинальная вместимость (грузоподъемность и скорость лифтов). Г.3 Основные понятия, применяемые при расчете числа лифтов: круговой рейсдвижение лифта от основного посадочного этажа до возвращения на этот этаж; время кругового рейса – time, затрачиваемое лифтом на совершение кругового рейса, включающее в себя затраты времени на разгон и торможение, движение на номинальной скорости, открывание и закрывание дверей, вход и выход пассажиров из числа МГН. Г.4 Вместимость лифта Pл,people. определяют исходя из номинальной грузоподъемности лифта и внутренних геометрических размеров кабины с учетом веса МГН со средствами передвижения и с учетом формы, площади проекций МГН в плане. Г.5 Число посадочных остановок лифта в зоне безопасности для каждого этажа Nост.,эт. определяют исходя из расчетной численности людей из числа МГН в пожаробезопасных зонах и вместимости лифта. Исходные данные для проведения расчетов затрат времени могут быть взяты из технических паспортов на лифты. Для пассажиров группы М4 (на креслах-колясках) время на вход/выход приведены в таблице Г.1.
Таблица Г.1
Пассажиры группы М4 в кабине Время на вход/выход пассажиров (заполнение/освобождение
elevator лифтовой кабины), from
на вход на выход
Один 6 5,5
Два 8 7,5
Три 10 9
Четыре 12 11
Г.7 Общее время рейсов лифта Tabout определяется суммой времени всех круговых рейсов Tp Tabout = Tp . (Г.2) Г.8 Число лифтов, обеспечивающих необходимый провоз МГН из пожаробезопасных зон на основной этаж n, вычисляют по формуле n = Tabout /600 . (Г.3) Результат расчета по формуле (Г.3) округляют до большего ближайшего целого значения. Г.9 При установке группы лифтов с различной грузоподъемностью и скоростью проводится расчет по каждому лифту. Расчетное время работы каждого лифта для спасения МГН не должно превышать 10 min. Примеры обустройства зданий, сооружений и их помещений Не применяется с 15 may 2017 g. – Order Минстроя России от 14 November 2016 g. N 798/пр Свод правил СП 59.13330.2012 “SNiP 35-01-2001. Accessibility of buildings and structures for people with limited mobility…
Яндекс.Метрика